10 Latince Atasözü

10 Latince Atasözü

Atasözü kelimesi, sözlükte “Uzun deneme ve gözlemlere dayanılarak söylenmiş ve halka mal olmuş, öğüt verici nitelikte söz” olarak açıklanıyor. Atasözleri insanlığın ortak kültüründen köken aldıkları için, bir çok dilde, ayrı ifadelerle söylenen ama temelde aynı anlamlara gelen binlerce atasözü bulmak mümkün.

Bu yazımızda, çok anlamlı 10 adet Latince atasözünü yayınlıyoruz. Bir çoğunun anlamı tanıdık gelecek. Ne demiştik?

Memento mori.
Fani olduğunu hatırla.

Argumentum ad hominem.
Tartışmanın kalitesi, tartıştığın kişinin kalitesine bağlıdır.

Aegroto dum anima est, spes est.
Hayat varsa, ümit vardır.

Bellum se ipsum alet.
Savaş, kendisiyle beslenir.

Carpe diem, quam minimum credula postero.
Günü yakala, yarına olabildiğince az güven.

Cibi condimentum est fames.
Açlık her yemeğin baharatıdır.

Difficile est longum subito deponere amorem.
Gerçek sevgi asla eskimez.

E fructu arbor cognoscitur.
Ağaçlar meyvelerinden tanınır.

Ex oriente lux.
Işık (kültür) doğudan yükselir.

Et ipsa scientia potestas est.
Bilgi güçtür.

İbrahim

Hekim. Yazar, beğenirse çevirir, kod yazarak eğlenir. 2002'den beri internette yazıyor.

Sevebilirsin...

4 Yanıt

  1. kralizasyon dedi ki:

    Şu ikisine kafam çok takıldı:

    Argumentum ad hominem.
    Tartışmanın kalitesi, tartıştığın kişinin kalitesine bağlıdır.

    Bu kısa, ama Türkçe’si uzun.

    Et ipsa scientia potestas est.
    Bilgi güçtür.

    Bu da tam tersi 😀

    • victory dedi ki:

      Bunlar bire bir tercümeler değil. Daha çok, anlatılmak istenen şeyi Türkçe açıklamayı tercih ettik. Ondan kaynaklanıyor.

      “Argumentum ad hominem.” genellikle tartışmada öne geçmeye çalışan kişiler tarafından, rakiplerinin aşağı olduğunu bu sebeple fikirlerinin de doğru olamayacağını ifade etmek için kullanılıyor. Tam çevirisi bu değil. Hatta tam bir cümle de değil 🙂

      “Et ipsa scientia potestas est.”, Fransis Bacon’ın Meditationes sacrae’sinden. Tam İngilizce çevirisi “And knowledge itself, is power”. Aslında “Ve bilgi güçtür” demeliydik. Orijinali bozmayalım deyince öyle oldu 🙂

      Yorumun için teşekkürler.

  2. kralizasyon dedi ki:

    @victory

    Açıklamanız için teşekkür ederim.