"Amit Singhal" etiketi Arşivi

Hatırlatma: Yazılarımızı etiketlememiz tamamlanmadığı için, etiketle alakalı yazıların tamamını listeleyemiyoruz. Ayrıntılı arama için, arama kutucuğumuzu kullanmanızı tavsiye ederiz.
1
OyOyOyOyOy (1 oy) Bir saniye ... Bir saniye ... 04 Ağustos 2008, Pazartesi // victory

Google Translation Center

Google‘a, Google Translate ile otomatik tercüme piyasasının zirvesine oturmak yetmemiş gibi görünüyor. Şimdilerde tercüme alanında bir başka siteyi yayına almaya hazırlanıyor: Tercümanlarla, tercüme edilecek yazıları olanları bir araya toplayacak bir servis. Bu servisten gelir kazanıp kazanamayacağı belirsiz, ancak işin içindekiler “Google Translate’e, insan eliyle hazırlanmış veriler sağlamaya yarayacak bu sistem” diyorlar. İsterseniz bu servisi, henüz yayına girmemişken enine boyuna inceleyelim:

Google Blogoscoped’da yayınlanan habere göre, Google, Google Translation Center ismiyle yeni bir servisi hizmete sokuyor. Bir süredir bu isimle bir servis kurulacağından bahsediliyordu, ancak servisin ana sayfası yeni yayına girdi. Servise Google hesabıyla giriş yapmaya çalışıldığında “Invalid request” (Geçersiz istek) hatası alınıyor. Bunun sebebi olarak, servisin henüz yalnızca  Google’ın Güvenilir Tester Programı’nda yer alanlara açık olması gösteriliyor. Güvenilir Tester Programı‘na dışarıdan dahil olunamıyor.

Google Translation Center ana sayfasında, “servisin gönüllü ve profesyonel tercümanları bir araya getireceği”nden söz ediliyor. Tercüme işinin oldukça zahmetli bir iş olduğu göz önüne alınırsa, özellikle profesyonel tercümanların bu iş için ücret talep edebileceklerini tahmin etmek zor değil. Yazının tamamını oku »

Röportaj altında yayınlanmış | Henüz yorum yapılmamış »
1