27 Eylül 2006 // {victory}
 oy, ortalama: 0 / 5 oy, ortalama: 0 / 5 oy, ortalama: 0 / 5 oy, ortalama: 0 / 5 oy, ortalama: 0 / 5 (0 oy) Yollaniyor ... Yollaniyor ...
 
Ekle
Digg
Technorati
StumbleUpon
Reddit

İstilacı diyemem, invasiv bana uyar.
Spesifik demezsem, İngiliz gönül koyar.
Çok entelim değil mi? Öyleyim biliyorum.
İndıpendınt demeyi, entellik sayıyorum.

Tabii lafı çok bayat. Naturel! Oh ne güzel.
Türkçeyi severim de, İngilizce çok özel.
Edisyondur, basıdır, sizin baskının adı.
Etkiye efekt denir, inan başkadır tadı.

“Oha falan” olurum, kesinlikle “şaşır”mam.
Şerefe onur derim, izzet, kemal ayırmam.
Böyle devam edersek, Türkçemizi satarız.
İngilizce konuşur, İngilizce yazarız.

Bu yazı 27 Eylül 2006 günü, saat 18:23 sıralarında victory tarafından yayınlandı. İlgili olduğu kategori: Edebi Hezeyanlar. Bu yazıya yapılacak yorumlardan haberdar olmak için RSS 2.0 beslemesini kullanabilirsiniz. Yorum yapma ve pingleme kapalı.

“Öz Türkçe(!)” için 3 Yorum
Yorum Sıralaması:
Puana Göre | Tarihe Göre

 

mustafa
Avatar
5 Ekim 2006
17:12
Bu yorumu kimse tutmamış.

etkiye efekt denmesinden önce tesire etki deniyor:)

 

 

misafir
9 Ekim 2006
19:24
Bu yorumu kimse tutmamış.

tabi doğru ama tesire etki demek bir derece ama bence etkiye tesir demenin yanında çok masum durmuyor mu hatta bence makbul bile denilebilir

 

 

ManDown
13 Ocak 2007
5:49
Bu yorumu kimse tutmamış.

helal olsun ben herkesten bu bilinci bu yaklaşımı bekliyorum ama maalesef türkçe elden gidiyor dilini seven ve dikkat eden bir sayfa görmek hoşuma gitti

Yorum Yapın

Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.

Kısayollar
2 sütun