buraya yorum yazdım hakaret ya da aşağılama içermiyodu. sadece üslubunuzu eleştirmiştim gördüğüm kadarıyla yayımlamamışsıznız. şimdi dersiniz ki gelmemiş falan.. bi daha yazayım hatırlarsınız, fakat değişik bi üslupla…
arkadaşım ben senin çizdiğin üzerine düşünmiceksem, bunun yerine senin yazdığın açıklamaları okuyacaksam niye çizdin onu. ben onun kral olduğunu, ordakilerin savaştığını. savaşçıların bi kısmının kaçtığını görmüyomuyum. eğer böle basit bi konuda, basit bi çizimde bile açıklama yapıyosan… sürrealist resim mi lan bu ben burda bunu anlattım diyosun. yuh sana..
he bu arada “Mail (yayınlanmayacak.) (boş bırakma)” ta
yayın değil efendim yayımdır o. yayın yayımlanmış şeye denir. yayım yayma işinin fiil halidir. “yayınlanmalmayacak” denmez yayımlanmayacak denir.
bi de “Türkçe’nin doğru kullanıldığı yorumları seviyoruz.” demişsiniz vay vay vay ahkama bak. görüyomusun opereyşın neler olmuş biz yokken burda.
sen şimdi bunu değil yukardaki gibi “güzel bi karikatür”, “Oyunlarda şifre kullanarak oynayan kralın hazin sonu…” benzeri müstesna yorumları koyarsın oraya. aferim devam et. bi de yiyosa bunu da koy bakalım opereyşıncığım…
Keşke normal bir yorum atarak tepkini söyleseydin. Yorumunu yayınlayabilir, “Görmemiş olabiliriz” diyebilirdim. Ne yazık ki bu üslubuna karşı böyle sevecen olamıyorum.
1) Sitenin 10’un üzerinde yazarından herhangi biri yorumunu silebilir veya onaylayabilir ve bunun sebebini söylemek zorunda da değildir. Fark edebileceğin gibi ben de bu karikatürün sahibi değilim fakat bu yorumunu onayladım. Sanma ki karikatürle ilgili yorumunu kâle aldığımdan. Yorumun içindeki Türkçe’yle ilgili muhabbetlerini herkes görsün istedim.
2) Üslubuna dikkat et. “Lan” kelimesinin yeri burası değil. Sadece bu sebeple bile yorumunu onaylamayabilirdim.
3) Yazarın veya karikatür sahibinin ne çizdiği veya niye çizdiğini eleştiren yorumları “Nasıl yazmalıyım?”da da geçtiği üzere silebiliriz. Bu karikatüre gelen 10larca “Harika”, “Zuhahaha” yorumları da aynı filtreye uğramıştır.
4) Türkçe’yi doğru kullanan yorumları seven bizler, “yayın” ile “yayım”ın farkını tartışmak istiyor değiliz. Biz, yorum atarken büyük harfle cümlelere başlayan, Aferin yerine aferim yazmayan, görüyor musun yerine görüyomusun yazma cahilliğini göstermeyen okuyucularımızı seviyoruz. Anlaşılıyor ki bu gruba dahil değilsin.
Öyleyse?
Öyleyse 2 kelimeyi seçip “Hahah bak köşeye sıkıştırdım lan. Sustular kaldılar!” tarzı psikiyatrik inceleme gerektiren hezeyanlardan vaz geç! Muhatap kabul edildiğin için sevinebilirsin; hakkındır tabii, sevin.
5) “Yiyosa!” dedin ya. Evet yiyor. Bak hem yorumunu onayladım, hem de seni ezdim. Kurduğun 3 cümleden yola çıkarak seni daha fazla da ezerdim de, Opereysin çizgilerini aşmak istemiyorum.
abi gerçekten süpersiniz ama age of empirese toz kondurmam ! 😀
Oyunlarda şifre kullanarak oynayan kralın hazin sonu… 🙂
barası olan saldırır tahtası olan vurur arabası olan kacar
güzel bi karikatür
güzelmiş gerçekten… hatta süper 😀 😀
buraya yorum yazdım hakaret ya da aşağılama içermiyodu. sadece üslubunuzu eleştirmiştim gördüğüm kadarıyla yayımlamamışsıznız. şimdi dersiniz ki gelmemiş falan.. bi daha yazayım hatırlarsınız, fakat değişik bi üslupla…
arkadaşım ben senin çizdiğin üzerine düşünmiceksem, bunun yerine senin yazdığın açıklamaları okuyacaksam niye çizdin onu. ben onun kral olduğunu, ordakilerin savaştığını. savaşçıların bi kısmının kaçtığını görmüyomuyum. eğer böle basit bi konuda, basit bi çizimde bile açıklama yapıyosan… sürrealist resim mi lan bu ben burda bunu anlattım diyosun. yuh sana..
he bu arada “Mail (yayınlanmayacak.) (boş bırakma)” ta
yayın değil efendim yayımdır o. yayın yayımlanmış şeye denir. yayım yayma işinin fiil halidir. “yayınlanmalmayacak” denmez yayımlanmayacak denir.
bi de “Türkçe’nin doğru kullanıldığı yorumları seviyoruz.” demişsiniz vay vay vay ahkama bak. görüyomusun opereyşın neler olmuş biz yokken burda.
sen şimdi bunu değil yukardaki gibi “güzel bi karikatür”, “Oyunlarda şifre kullanarak oynayan kralın hazin sonu…” benzeri müstesna yorumları koyarsın oraya. aferim devam et. bi de yiyosa bunu da koy bakalım opereyşıncığım…
Bıyıklı nam şahsiyet,
Keşke normal bir yorum atarak tepkini söyleseydin. Yorumunu yayınlayabilir, “Görmemiş olabiliriz” diyebilirdim. Ne yazık ki bu üslubuna karşı böyle sevecen olamıyorum.
1) Sitenin 10’un üzerinde yazarından herhangi biri yorumunu silebilir veya onaylayabilir ve bunun sebebini söylemek zorunda da değildir. Fark edebileceğin gibi ben de bu karikatürün sahibi değilim fakat bu yorumunu onayladım. Sanma ki karikatürle ilgili yorumunu kâle aldığımdan. Yorumun içindeki Türkçe’yle ilgili muhabbetlerini herkes görsün istedim.
2) Üslubuna dikkat et. “Lan” kelimesinin yeri burası değil. Sadece bu sebeple bile yorumunu onaylamayabilirdim.
3) Yazarın veya karikatür sahibinin ne çizdiği veya niye çizdiğini eleştiren yorumları “Nasıl yazmalıyım?”da da geçtiği üzere silebiliriz. Bu karikatüre gelen 10larca “Harika”, “Zuhahaha” yorumları da aynı filtreye uğramıştır.
4) Türkçe’yi doğru kullanan yorumları seven bizler, “yayın” ile “yayım”ın farkını tartışmak istiyor değiliz. Biz, yorum atarken büyük harfle cümlelere başlayan, Aferin yerine aferim yazmayan, görüyor musun yerine görüyomusun yazma cahilliğini göstermeyen okuyucularımızı seviyoruz. Anlaşılıyor ki bu gruba dahil değilsin.
Öyleyse?
Öyleyse 2 kelimeyi seçip “Hahah bak köşeye sıkıştırdım lan. Sustular kaldılar!” tarzı psikiyatrik inceleme gerektiren hezeyanlardan vaz geç! Muhatap kabul edildiğin için sevinebilirsin; hakkındır tabii, sevin.
5) “Yiyosa!” dedin ya. Evet yiyor. Bak hem yorumunu onayladım, hem de seni ezdim. Kurduğun 3 cümleden yola çıkarak seni daha fazla da ezerdim de, Opereysin çizgilerini aşmak istemiyorum.
Bir daha bu tarz yorumlarını onaylamayacağım.
Şimdi sana diyorum ki “Yolun açık olsun.”
Yiyosa!
Zavallı kral
Çok fazla age of oynadı heralde 🙂