<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Türk Taksiciler Mercedes&#8217; in İlham Kaynağı! yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://opereysin.com/uncategorized/163-turk-taksiciler-mercedes-in-ilham-kaynagi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://opereysin.com/uncategorized/163-turk-taksiciler-mercedes-in-ilham-kaynagi/</link>
	<description>v3</description>
	<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 02:45:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>victory tarafından</title>
		<link>http://opereysin.com/uncategorized/163-turk-taksiciler-mercedes-in-ilham-kaynagi/#comment-9176</link>
		<dc:creator>victory</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 13:09:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opereysin.com/?p=163#comment-9176</guid>
		<description>&lt;blockquote cite="yasin"&gt;Bu arada “Türkçe’nin doğru kullanıldığı yorumları seviyoruz”&lt;/blockquote&gt;

Ups! Uyarı için teşekkürler :) Kural hepimiz için geçerli...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote cite="yasin"><p>Bu arada “Türkçe’nin doğru kullanıldığı yorumları seviyoruz”</p></blockquote>
<p>Ups! Uyarı için teşekkürler <img src='http://opereysin.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Kural hepimiz için geçerli&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>yasin tarafından</title>
		<link>http://opereysin.com/uncategorized/163-turk-taksiciler-mercedes-in-ilham-kaynagi/#comment-9173</link>
		<dc:creator>yasin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 12:44:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opereysin.com/?p=163#comment-9173</guid>
		<description>Haber ilginç aslında. Belki buna benzer pek çok örneği ilerki yıllarda duymamız olağandır.

Bu arada "Türkçe'nin doğru kullanıldığı yorumları seviyoruz" yazısında "Türkçe" ve "nin" kesme işaretiyle ayrılmaz:) "Türkçenin" diye yazılır. Bu sadece diller için böyledir.

Bol &lt;b&gt;Türkçeli&lt;/b&gt; günler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haber ilginç aslında. Belki buna benzer pek çok örneği ilerki yıllarda duymamız olağandır.</p>
<p>Bu arada &#8220;Türkçe&#8217;nin doğru kullanıldığı yorumları seviyoruz&#8221; yazısında &#8220;Türkçe&#8221; ve &#8220;nin&#8221; kesme işaretiyle ayrılmaz:) &#8220;Türkçenin&#8221; diye yazılır. Bu sadece diller için böyledir.</p>
<p>Bol <b>Türkçeli</b> günler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>arda tarafından</title>
		<link>http://opereysin.com/uncategorized/163-turk-taksiciler-mercedes-in-ilham-kaynagi/#comment-9168</link>
		<dc:creator>arda</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jun 2007 07:03:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opereysin.com/?p=163#comment-9168</guid>
		<description>Vay be ne güzel :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vay be ne güzel <img src='http://opereysin.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>mehmet tarafından</title>
		<link>http://opereysin.com/uncategorized/163-turk-taksiciler-mercedes-in-ilham-kaynagi/#comment-5422</link>
		<dc:creator>mehmet</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Feb 2007 13:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://opereysin.com/?p=163#comment-5422</guid>
		<description>ben arkads bu taksıcılerden hıcc menun degılım</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ben arkads bu taksıcılerden hıcc menun degılım</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
